close

要學習順從祂

 

 

                                   「 神說:『我使你的肩得脫重擔,你的手放下筐子。你在急難中呼求,我就搭救你;我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裡試驗你。(細拉)我的民哪,你當聽,我要勸戒你;以色列啊,甚願你肯聽從我。』」(詩81:6-8)

 

 

週靈糧──詩篇選集本週──詩篇第八十一篇──話說詩篇第八十一篇是一篇在秋天過節時所唱的禮儀詩──當敬拜神:(亞薩的詩,交與伶長。用迦特樂器。)你們當向 神─我們的力量大聲歡呼,向雅各的 神發聲歡樂!唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟。當在月朔並月望─我們過節的日期吹角,因這是為以色列定的律例,是雅各 神的典章。祂去攻擊埃及地的時候,在約瑟中間立此為證(本篇是一首慶祝節日的讚美詩。在猶太人的新年(“月朔”,宗教曆七月一日)和住棚節首日(“月望”,宗教曆七月十五日開始,一連七天)或其他類似節日敬拜時用。本篇詩標題中“迦特”意指“喜樂的曲調”。用於住棚節、逾越節等重大民族節日吟頌。整首詩充滿歡愉之情。喜樂的根源在於神向列祖所施的恩典,及將來賜福的應許。總之,本詩篇乃是在節期大會中所用的。以色列人節期的大會是一件很有意義的事情。每年他們有三次大節期。在這些節期來臨時,他們要到耶路撒冷歡呼歌頌讚美他們的神。詩人邀請大家齊來參與盛典,一同讚美敬拜神。「美琴」:形容琴發出的聲音優美悅耳。「月朔」:每月初一。「月望」:每月十五,即月圓那一天。百姓當守節,因節日是神所制定的。「為證」:法規。)。(參詩81:1-5a)

 

 

當遵行神的命令──我在那裡聽見我所不明白的言語: 神說:『我使你的肩得脫重擔,你的手放下筐子。你在急難中呼求,我就搭救你;我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裡試驗你。(細拉)我的民哪,你當聽,我要勸戒你;以色列啊,甚願你肯聽從我。在你當中,不可有別的神;外邦的神,你也不可下拜。我是耶和華─你的 神,曾把你從埃及地領上來;你要大大張口,我就給你充滿。無奈,我的民不聽我的聲音;以色列全不理我。我便任憑他們心裡剛硬,隨自己的計謀而行。甚願我的民肯聽從我,以色列肯行我的道,我便速速治服他們的仇敵,反手攻擊他們的敵人(這一段可能是由祭司獨唱:神在過去十分恩待選民, 故有權要求他們單單敬拜祂,但他們不肯聽從,於是神就任憑他們。詩人警告新一代的選民,不要像祖先一樣離棄神;這樣,神就會賜福給他們。「聽見我所不明白的言語」:表明作者跟著所說的話是他前所未聞的。「筐子」:滿載東西的籃子。「雷的隱密處」:指天空的密雲。「米利巴」:神曾在該處叫磐石出水,供應選民所需(參出17:7)。)。』恨耶和華的人必來投降,但祂的百姓必永久長存。祂也必拿上好的麥子給他們吃,又拿從磐石出的蜂蜜叫他們飽足(「百姓」:原作「時間」,這裡大概是指命運;因此本篇15下半節可意譯為「他們要永遠向神屈服(或受罰)」。「磐石出的蜂蜜」:表明神奇妙的供應,如約伯所說:「全能者與我同在…磐石為我出油成河」(參伯29:5-6)。)。(參詩81:5b-16)

 

 

亞薩是大衛的利未詩班的指揮之一。這裡的詩篇:第73至83篇,未必都是他寫的。有些是以後的人所寫的。那麼“亞薩的詩”乃是代表一班或一類的詩。…學者同意本篇是一篇節期用的詩,但在哪一個節日採用則未有定見。無論如何,本詩提醒我們相信上帝是極為喜樂的事…本篇詩人呼籲以色列的同胞歌頌上帝,在不同的日子──初一、十五吹號慶祝,用各種方法──唱歌、擊鼓,用豎琴和弦琴彈奏美妙的音樂向上帝歡呼(參詩81:1-4)…以色列的節日提醒該民族神的偉大神蹟。這些節日是歡樂的時刻,也是每個人獲得每日屬靈爭戰力量的更新時刻。在聖誕節裡我們的思念是圍繞著禮物嗎?復活節僅是進入溫暖的春天嗎?感恩節只是一頓美食嗎?我們要記住這些特殊日子的屬靈本意。讓它們成為我們敬拜上帝的機會,並感謝神對我們、家庭和國家的美意…以色列百姓並沒有去順服和追求上帝的旨意,結果祂就讓他們盲目、固執、自私地走下去(參詩81:11-12)…有時我們做錯了事,祂也沒有管教我們,祂不是不理我們,而是讓我們有所察覺,祂要我們瞭解到罪的後果…所以我們要學習順從祂願聖靈幫助我們……本週與我們大家分享此文章的目的,是希望與我們大家共勉之。

 

 

默想經文:

耶和華對摩西說:「你手裡拿著你先前擊打河水的杖,帶領以色列的幾個長老,從百姓面前走過去。我必在何烈的磐石那裡,站在你面前。你要擊打磐石,從磐石裡必有水流出來,使百姓可以喝。」摩西就在以色列的長老眼前這樣行了。他給那地方起名叫瑪撒(就是試探的意思),又叫米利巴(就是爭鬧的意思);因以色列人爭鬧,又因他們試探耶和華,說:「耶和華是在我們中間不是?」所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。(出175-7;來411

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ying-Chi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()